文/Vincent Ni
2000年3月,美国国会向上海复旦大学寄送了一个包裹。包裹里装着一面曾在国会大厦上空飘扬过的美国国旗,这是为了表达对刚刚去世的著名中国科学家谢希德的敬意。谢希德在促进中美两国文化和科学交流方面发挥了重要作用。
从合作到竞争的转变
这样的故事在今天的中美两国几乎无法想象,因为双边关系的基调已经发生了根本性转变。但在新书《中美相遇:塑造中国未来的旅程》(Chinese Encounters with America: Journeys That Shaped the Future of China) 中,12位中国人的传记提醒我们,乐观情绪曾经是两国交往的主要特征。这种乐观情绪在近年来已经消失殆尽。
民意调查显示,中美两国受访者对彼此国家的态度越来越负面。在中国,对中国政府满意度的报告水平有所上升。

12位人物的故事
这本合集中的十几个人物传记突出了中美交流的积极方面。这种交流在1979年建立外交关系后开始认真展开。这些故事涵盖了从谢希德这样的学者,到马天杰这样的环境活动家,再到冀朝铸这样的外交官——他在1972年 Richard Nixon 总统历史性访问北京期间担任翻译。
今天,随着中美两国处于激烈竞争时期,这些故事可能会被不同地解读,这取决于读者对曾经流行的接触政策的看法。尽管如此,它们提醒人们双边关系中一个独特的篇章,尽管这个篇章可能很短暂。
编辑的观点与问答
该书的联合编辑 Deborah Davis——中国问题的知名社会学家——和《美国人在中国》(Americans in China) 一书的作者 Terry Lautz 认为,这本书强调了寻找共同点的价值。他们担心美国人和中国人都在失去对共同利益的认识,以及合作带来的好处。
在与 NPR 的电子邮件交流中,编辑们对书中涉及的问题进行了联合回应。以下是经过编辑的交流内容。
NPR:您说担心美国人和中国人都失去了对共同利益的认识。在您看来,为什么会发生这种情况?
Davis 和 Lautz:中国作为主要经济和军事力量的意外崛起,引发了中美关系的下行螺旋。华盛顿将中国的崛起和其强硬外交视为对现有世界秩序的挑战。北京将美国视为对其利益的威胁,特别是中华人民共和国对台湾岛的主权声索。这种新的权力动态破坏了长期持有的假设,即中美接触会带来积极的、和平的变化。相反,它产生了恐惧和不信任的氛围。我们这本书的目标是展示尽管存在分歧,合作和相互理解仍然带来好处。
NPR:简而言之,与美国的相遇如何改变了这些个人——以及中国本身?
Davis 和 Lautz:影响随时间而变化。那些在冷战期间回到贫穷中国的人面临的挑战和动机,与那些在1990年代或2000年代——当时中国在政治上更加开放、经济更加繁荣——回国的人不同。他们相遇的后果也因职业而异——从教育、舞蹈、外交到民间社会、科学和体育。
他们的人生故事令人瞩目。例如,谢希德是一位著名物理学家,1951年在 MIT 获得博士学位,1983年成为中国第一位重要研究型大学的女校长。但她在文化大革命期间也曾多年在清扫地板。王缉思是中国最著名的美国问题专家之一,在文化大革命期间在内蒙古牧羊七年,然后在1978年进入北京大学。郎平是中国体育偶像,她执教美国女排在2008年北京奥运会上获得银牌,然后带领中国队在2014年世界锦标赛上夺金。龚天鹏在纽约的 Juilliard School 接受训练,但放弃了作为国际音乐会钢琴家的丰厚职业生涯,于2014年回到中国担任上海爱乐乐团的驻团作曲家。他称自己为「双向翻译者」。
5、最引人注目的故事
NPR:在您描述的12个人中,谁的故事最让您产生共鸣——为什么?
Davis 和 Lautz:很难只选择一个,但外交官和翻译冀朝铸最为突出,因为他的人生反映了中国政治和中美关系的戏剧性起伏。中国共产党在他还是男孩时就派他的家庭去了纽约,当他在 Harvard 大学二年级后于1950年回到新中国时,他几乎不会说中文了。
外交部派冀朝铸在朝鲜战争期间为板门店停战谈判制作英文记录。但由于他的美国背景,他花了几年时间才能入党。他在文化大革命期间被「下放」到农村,但后来重新出现,在1972年 Nixon 总统访问期间为毛泽东和周恩来担任翻译,并在1979年陪同邓小平访问美国。有时他本可以在国外寻求庇护,但他依然爱国,坚信共产党是国家未来的最佳选择。
6、对接触政策的看法
NPR:今天围绕双边关系的基调发生了如此戏剧性的转变,以至于华盛顿的一些人现在认为接触从一开始就是错误的。这种观点与您写到的任何个人产生共鸣吗?
Davis 和 Lautz:据我们对他们公共生活的了解,他们中没有人会说与美国的接触是错误的——对他们自己、对中国,或者对中美关系来说都不是。相反,他们从美国带回了知识和技能,这些可以用来使中国成为一个强大的现代化国家。这正是他们所做的。这是一个复杂的过程,要适应他们所学到的东西以满足中国的需要,同时努力改善中国对美国的理解。他们都将接触视为推进事业和提升中国全球地位的机会。
7、未来的选择
NPR:您的书跨越了冷战、和解、改革、接触,并以全球化和合作结束。如果要继续下去,在当前竞争和不信任的氛围中,您可能会选择描述谁?
Davis 和 Lautz:我们可能会选择科学技术领域的人。以 Abigail Coplin 关于邓兴旺的章节为例,他是一位杰出的植物生物学家,在湖南省一个农村贫困地区长大。当他1985年离开中国到加州大学伯克利分校读研究生时,没有人能想象他会成为耶鲁大学的讲席教授。也没有人能预测他会放弃这个职位,回到中国创办自己的公司并指导一个主要研究机构。虽然我们的政府可能将「美国科学」和「中国科学」视为独立的实体,但邓兴旺的故事表明,前沿研究在跨越国界的合作和竞争中蓬勃发展。
Source: https://www.npr.org/2025/09/13/g-s1-87796/chinese-encounters-with-america-interview