Articles in hermetically sealed, nontransparent containers.（放在密封、不透明容器里的物品）
Coins; banknotes; securities payable to bearer; traveler’s checks; gold, silver, platinum, manufactured or not; precious stones; jewelry; and other valuable articles, unless sent as an insured post.（硬币、支票、贵金属、珠宝等须买保险）
Manuscripts, printed matter, photographic negatives, gramophone records, films, magnetic tapes, video tapes, etc., which could do political, economical, cultural, or moral harm to the People’s Republic of China.（中国认为违法的影音制品、出版物）
Radio receivers, transmitters or receivers of all kinds, walkie-talkies and parts thereof; valves, antennae, etc.（收音机、接收器、对讲机、天线等）
Used clothing and bedding.（旧衣物、床上用品）
Wrist-watches, cameras, television sets, radio sets, tape records, bicycles, sewing machines, and ventilators.（手表、相机、电视、收音机、录音机、缝纫机、换气设备）
除了旧衣物外，最后一条更让人不可思议。手表我寄过有几百块了，从来没退运过。 Tape Records 现在已经没人用了吧？另外，还是在 USPS 的这个页面，说到：
The importation of personal articles is limited to those intended for personal use and imported in reasonable quantities. The value of the items contained in each shipment must not exceed RMB (renminbi) 100 yuan and the total value of the shipment received annually by each family may not exceed RMB (renminbi) 800 yuan.