公路中间的隔离带和绿化带用英语怎么说?

前几天有读者问,马路中间隔离的绿化带用英文怎么说?

路中间的「分隔」叫「median」,比如街道中间「street median」。「隔离带」的话一般就叫「median strip」。我家附近正好有一条街道在给隔离带种树,这个工程就叫做「Nutley Median Tree Project」(Nutley 是那条街的名字)。

我家附近街道的「隔离带绿化工程」

比如我随便在 Google 里搜了一下最近的新闻:

美国公路上大部分隔离带都比较简陋,像中国很多城市的那种靓丽的「景观隔离带」,在美国很少见 —— 至少我没怎么见到。

输入您的邮箱,订阅《美国攻略》

Join 193 other subscribers
Read More

大西洋:那些想让娘们儿闭嘴的男人们

他们认为女性“通常不该”担任政治职务,也绝对不应该在军队中担任战斗角色;丈夫应该对不守规矩的妻子的体重、消费习惯和电视节目选择拥有控制权 —— 国防部长皮特·海格塞斯 (Pete Hegseth) 是他们中的一员。
大西洋:那些想让娘们儿闭嘴的男人们

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.