- 移民局处理速度更慢了。我2016年给岳母申请延期，提交52天之后批准，而现在 USCIS 处理时间越来越久，很多读者反映：提交延期申请之后，过了半年，申请人已经按计划如期回国了，还没收到批复。延期攻略参见这里。
- 绿卡排期也比以前更紧张了。以 EB-1 为例：2016 年之前全年有名额、不用排期，2016 财年 H2 首次出现排期，2017 财年排期更早出现，而进入 2018 财年，第1个月就有排期，「EB-1 排期进入常态化」。最新排期参见这里。
- 2018年10月，Trump 在接受采访时表示，计划通过行政命令来取消出生公民权。
我9月底和 New Jersey 的一位移民律师聊天，她说，根据她最近一段时间的经验，“They are looking for every reason to deny an application.”
Public Assistance 以前不影响绿卡申请
根据 Medicaid 官网 2014 年的说明，申请 Medicaid/CHIP “will not affect someone's chances of becoming an LPR or US citizen; the one exception is for individuals receiving long-term care in an institution at government expense”，它还同时表示，申请 Medicaid/CHIP 不属于会影响绿卡申请的“Public Charge”。
截至2018年9月25日我更新本文时，USCIS 的 “Public Charge Fact Sheet” 依然明确表示以下项目不属于 public charge，包括 Medicaid（除非用于长期看护如精神病院、养老院等）、CHIP、SNAP/Food Stamp、WIC、住房福利、non-cash benefits 等：
- Medicaid and other health insurance and health services (including public assistance for immunizations and for testing and treatment of symptoms of communicable diseases, use of health clinics, short-term rehabilitation services, prenatal care and emergency medical services) other than support for long-term institutional care
- Children's Health Insurance Program (CHIP)
- Nutrition programs, including the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP)- commonly referred to as Food Stamps, the Special Supplemental Nutrition Program for Women, Infants and Children (WIC), the National School Lunch and School Breakfast Program, and other supplementary and emergency food assistance programs
- Housing benefits
- Child care services
- Energy assistance, such as the Low Income Home Energy Assistance Program (LIHEAP)
- Emergency disaster relief
- Foster care and adoption assistance
- Educational assistance (such as attending public school), including benefits under the Head Start Act and aid for elementary, secondary or higher education
- Job training programs
- In-kind, community-based programs, services or assistance (such as soup kitchens, crisis counseling and intervention, and short-term shelter)
- Non-cash benefits under TANF such as subsidized child care or transit subsidies
- Cash payments that have been earned, such as Title II Social Security benefits, government pensions, and veterans' benefits, and other forms of earned benefits
- Unemployment compensation
Public Assistance 以后可能导致绿卡被拒
In making this determination, DHS is proposing to consider current and past receipt of designated public benefits above certain thresholds as a heavily weighed negative factor. The rule would also make nonimmigrants who receive or are likely to receive designated public benefits above the designated threshold generally ineligible for change of status and extension of stay.
The public benefits proposed to be designated in this rule are federal, state, local, or tribal cash assistance for income maintenance, Temporary Assistance for Needy Families (TANF), Supplemental Security Income (SSI), Medicaid (with limited exceptions for Medicaid benefits paid for an "emergency medical condition," and for certain disability services related to education), Medicare Part D Low Income Subsidy, the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP, or food stamps), institutionalization for long-term care at government expense, Section 8 Housing Choice Voucher Program, Section 8 Project-Based Rental Assistance, and Public Housing.
Medicaid、SNAP/Food Stamp 以及 Public Housing 等项目，以前明确规定不属于 public charge，今后都会成为绿卡被拒的原因。虽然现在该提案还在公示、尚未正式实行，但是根据 Trump 上台后美国政府的政策风向来看，该提案极大可能很快会正式实施。
新闻稿说：“By statute, asylees, refugees, and other categories of vulnerable individuals are not subject to the public charge ground of inadmissibility and as such are not impacted by this rule. When considering receipt of public benefits in the public charge inadmissibility determination, DHS would also not consider any public benefits received by aliens serving in active duty or in the Ready Reserve component of the U.S. Armed Forces, or the spouse or child of the service member. Additionally, DHS would not consider disaster relief, emergency medical assistance, benefits received by an alien’s U.S. citizen children, and Medicaid benefits received by children of U.S. citizens and potential adoptive children of U.S. citizens.”
- 灾难救援、紧急医疗服务不属于 public charge。
- 外国人的公民子女接受的美国福利不属于 public charge。
- 美国公民的子女或欲领养的儿童接受的 Medicaid 不属于 public charge。
参见上述提案第29页，“Extension of Stay and Change of Status”：
Pursuant to section 214(a)(1) of the Act, 8 U.S.C. 1184(a)(1), DHS permits certain nonimmigrants to remain in the United States beyond their current period of authorized stay to continue engaging in activities permitted under their current nonimmigrant status. The extension of stay regulations require a nonimmigrant applying for an extension of stay to demonstrate that he or she is admissible to the United States. For some extension of stay applications, the applicant’s financial status is an element of the eligibility determination. DHS has the authority to set conditions in determining whether to grant the extension of stay request. The decision to grant an extension of stay application, with certain limited exceptions, is discretionary.
Under section 248 of the Act, 8 U.S.C. 1258, DHS may permit an alien to change his or her status from one nonimmigrant status to another nonimmigrant status, with certain exceptions, as long as the nonimmigrant is continuing to maintain his or her current nonimmigrant status and is not inadmissible under section 212(a)(9)(B)(i) of the Act, 8 U.S.C. 1182(a)(9)(B)(i). An applicant’s financial status is currently part of the determination for changes to certain nonimmigrant classifications. Like extensions of stay, change of status adjudications are discretionary determinations, and DHS has the authority to set conditions that apply for a nonimmigrant to change his or her status.